クライアント:

東京大学

In Japan, collaboration frameworks involving leading private-sector companies and academic or research institutions—aimed at research and development, technology transfer, and talent cultivation—are referred to as industry-academia partnerships. When government entities or local municipalities are also involved, the framework is known as industry-academia-government collaboration. Within the University of Tokyo’s Office of Innovation and Entrepreneurship (uTIE), which facilitates such partnerships, I was approached—while affiliated with a university-affiliated startup—with an offer to serve as the lead negotiator in engagements with private companies and governmental bodies. Accepting the role, I conducted customized presentations for three major companies—Daikin, Kubota, and Sumitomo Mitsui Trust Bank—focused on fostering strategic partnerships with the University of Tokyo. Rather than follow the typical format of showcasing our startup’s solutions and extrapolating potential applications, I challenged the conventional approach. Having long questioned the sustainability and relevance of such pitches, I opted to deliver entirely ad-libbed, company-specific presentations for each firm. While this unorthodox method drew criticism from some members of the university’s liaison team, the companies themselves responded with high praise, each subsequently entering into a comprehensive 10-year, ¥10 billion partnership with the university. Following these successes, I received direct offers from Daikin and Kubota to serve as a strategic business advisor, contributing to the development of new business units and the creation of internal startup ecosystems. At Sumitomo Mitsui Trust Bank, I was introduced to several corporate borrowers as an external advisor, providing strategic input across diverse industries. Through these engagements, I increasingly embraced the role of a "translator of research knowledge"—bridging academic insights with real-world demands by aligning differing vocabularies, priorities, and organizational cultures. Acting as a catalyst for cross-sector collaboration, I helped establish long-term frameworks that anticipated not only partnership formation, but also institutional design and implementation.

日本を代表する様々な民間企業と、大学などの教育機関・研究機関とが協力し、研究開発・技術移転・人材育成といった連携を取る仕組みを産学連携と呼称する。政府や地方公共団体も加わることもあり、産学官連携とすることもある。東京大学の産学官連携本部において、民間企業及び行政との連携を図る組織「uTIE」より、当時東京大学スタートアップに在籍していた中本へ、対企業、対行政に向けた交渉を担当する役割のオファーが届いた。そのオファーを受ける形で、ダイキン、クボタ、三井住友信託銀行の3社に対し、東京大学との産学連携を目的としたプレゼンを実施した。通常、プレゼンの内容は自身が在籍するスタートアップのプロダクトやソリューションの紹介と、そこから派生及び展開可能性を述べることが求められるが、そういった内容に兼ねてから将来への可能性に対し疑問を抱いていたため、独自のプレゼンを当日アドリブで実施。且つ、1社につき全て個別の内容でプレゼンを実施した。産学連携の担当者陣や責任者の一部からは毎回批判を受けたが、プレゼン先の3社からは絶賛され、1社につき10年100億円の包括連携を提携することとなった。その後もダイキン、クボタからは事業戦略アドバイザーとしてのオファーをいただき、新規事業構築や社内スタートアップ組織の構築のために尽力した。三井住友信託銀行においては、銀行として融資を実施している企業先数社に対し、事業戦略のアドバイザーとして紹介を受けるなど、多様な恩恵をいただくに至った。さらにこれらの活動を通じて、研究成果を実用化へと導くための「研究知の翻訳者」としての役割を自覚し、現場で必要とされる言語と価値観を双方向で橋渡しする立場を確立。異なる組織文化間での協働を成立させる触媒的存在として、制度設計・実装までを見据えた長期的視点での産学官連携の可能性を提示した。